%D8%B5%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D0%9C%D0%B0%D1%87%D1%82%D0%B0_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5)Gwern_(bag)Pal_(n%C3%A0utica)Category:Masts_(ship_part)St%C4%9B%C5%BEe%C5%88MastSchiffsmastMast_(sailing)MastoM%C3%A1stilLaevamastMasta%D8%AF%DA%A9%D9%84_%DA%A9%D8%B4%D8%AA%DB%8CMasto_(purjehdus)M%C3%A2tMastro%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%9F_(%D7%99%D7%9E%D7%90%D7%95%D7%AA)%E0%A4%AE%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%82%E0%A4%B2%C3%81rb%C3%B3cTiang_kapalMastoSiglaAlbero_(vela)%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%88%E0%B2%AA%E0%B2%9F%E0%B2%B8%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B2%82%E0%B2%AD%EB%8F%9B%EB%8C%80RangautasMastsScheepsmastMastMastMast_(nau)MasztMastroCatarg%D0%9C%D0%B0%D1%87%D1%82%D0%B0%D0%9C%D0%B0%D1%87%D1%82%D0%B0MastS%C5%A5a%C5%BEe%C5%88
about
P1629
The Ninth WaveHarbour at SunriseThe PrisonerThe BargesThe Road near the Railway, Effect of Snow, OsnyConway Castle[Ship in heavy swell]Impression, SunrisePassarolaTríptico: Cavalhadas em Sorocaba - Alcância das Canas, Desfile de Cristãos e Mouros, ArgolinhaCavalhadas em Campinas, 1846On a Sailing ShipPríncipe Regente Dom Pedro e Jorge de Avilez a Bordo da Fragata UniãoSão Paulo - Largo do Palacio e CerreioSão Paulo - Largo do PalacioThe View of the Bay of Rio de JaneiroView of the Port of MontevideoOff Caracas, VenezuelaApproaching La Guaira, VenezuelaLa Guaira, VenezuelaFirst View of the Battle of the 24th of July, 1823, in Maracaybo Lagoon at the Command of General José PadillaRioUlysses and the SirensUlysses and the SirensPouso do Juquerí, 1835Inari Bridge and the Minato Shrine in TeppōzushipwreckHavarierter LastenseglerSchiff im SturmSouthern Seaport in a StormView of the Old Asiatic Company 1902𓊢São Paulo. Brasil. Rua Direita de Praça PatriarchBrésil - São Paulo - Rue "Direita" (2)São Paulo. Brasil. Rua Sa. Bento de Praça PatriarchBrésil - Etat de São Paulo. Eglise du Collegio à São PauloS. Paulo - Escola Polytechnica (2)S. Paulo - Palacete Martinico19. São Paulo Rua Libero Badaró
P180
P2670
P276
description
Element, das in der Takelage eines Segelfahrzeugs das Segel stützt oder trägt
@de
banderas mástiles formas
@es
bærestang
@nb
longa stango portanta velon sur ŝipo
@eo
pal de fusta, metall o materia ...... portar o suportar la seva vela
@ca
palo verticale impiegato per il sostegno delle vele in una nave
@it
parte de embarcação
@pt-br
peza vertical para sustentar velas nas embarcacións
@gl
pole of wood, metal or lightwe ...... l to carry or support its sail
@en
pæl af træ, metal eller lette ...... at bære eller støtte dets sejl
@da
name
Catarg
@ro
Cột (tàu thuyền)
@vi
Direku
@sq
Gwern
@br
Laevamast
@et
Mast
@en-ca
Mast
@nn
Mast
@oc
Mast
@sv
Masta
@eu
type
label
Catarg
@ro
Cột (tàu thuyền)
@vi
Direku
@sq
Gwern
@br
Laevamast
@et
Mast
@en-ca
Mast
@nn
Mast
@oc
Mast
@sv
Masta
@eu
altLabel
mast
@da
mast
@nl
mastil
@es
mat
@fr
palo
@es
spar
@en
tremaster
@da
ιστίο
@el
катарка
@mk
ジガーマスト
@ja
prefLabel
Catarg
@ro
Cột (tàu thuyền)
@vi
Direku
@sq
Gwern
@br
Laevamast
@et
Mast
@en-ca
Mast
@nn
Mast
@oc
Mast
@sv
Masta
@eu
P1343
P1014
P1256
P227
P6366
P646
P1014
P1245
P1256
46C215(MAST)
P1296
P1343
P1417
technology/mast-ship-part
P1687
P1705
mast
@nl
P227
P279
P2924
P373
Masts (ship part)