SpreekwoordAb%C9%9Bbuo%E1%88%9D%E1%88%B3%E1%88%8C%D8%B6%D8%B1%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AB%D8%A7%D9%84%E0%A6%AB%E0%A6%95%E0%A7%B0%E0%A6%BE_%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%9C%E0%A6%A8%E0%A6%BEAtalar_s%C3%B6z%C3%BC%D0%9C%D3%99%D2%A1%D3%99%D0%BB%D0%B4%D3%99%D1%80_%D2%BB%D3%99%D0%BC_%D3%99%D0%B9%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B4%D3%99%D1%80ParibasaPatarl%C4%97Ariwaga%D0%9F%D1%80%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D0%9F%D1%80%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0%E0%A4%95%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%A4Zana%E0%BD%82%E0%BD%8F%E0%BD%98%E0%BC%8B%E0%BD%91%E0%BD%94%E0%BD%BA%E0%BC%8DKrennlavar%D0%9A%D0%B8%D1%86%D0%B0%D9%BE%DB%95%D9%86%D8%AF%DB%8C_%D9%BE%DB%8E%D8%B4%DB%8C%D9%86%D8%A7%D9%86P%C5%99%C3%ADslov%C3%ADP%C5%99%C3%ADslov%C3%ADDiharebOrdsprogSprichwortSprichwortVaten%C3%AA_ver%C3%AAnan%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BC%CE%AF%CE%B1ProverbProverbsProverboProverboProverbioProverbioVanas%C3%B5naVanas%C3%B5naAtsotitz%D8%B6%D8%B1%D8%A8%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%B6%D8%B1%D8%A8%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AB%D9%84Sananlasku
about
Uzbekistani proverbsFlemish proverbsWalloon proverbsproverbs of unknown originRamon LlullEgyptian proverbsFulani proverbsSwahili proverbsAmharic proverbsAshanti proverbsLittle Russian proverbsMil proverbisBantu proverbsAbaraskakHerrenaren arrastoanAtzorako geratzen denaEgonean doazen geziak. MetaforismoakBuru ta zioakZorotariko euskal hiztegiaLos Refranes de GaribayLes Proverbes Basques, recueillis par le Sr. d'Oihenart; plus les poésies basques du mesme auteurIzenbururik gabeAtsotitz, zuhur-hitz eta erran-zaharBiktimari agurkaEgia hezurJauzikaAlferrik ez balitzLabur txintan
P136
P1889
P2283
P2578
Frases de para-choqueMel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis桜梅桃李Kaze ga fukeba okeya ga mōkaruWhom the gods would destroy they first make madהבא להורגך השכם להורגוAb ovo usque ad malaأبرد من يخأبقى سقاأعمى و عامل منجمأعمى و يقولأفلس من يهودى نهار السبتأنا غنيه و احب الهديهأنا ما باريدهإبطى و لا تخطىإتعلم الحجامه فى روس اليتامىإرشوا تشفواإركب حمارة العازبإكسر للعيل ضلعإكمن أبوك سنجقإلخساره تعلم الشطارهإلفار وقع م السقفإلكرشه عند المقلين زفرإللى تخرج من دارهاإللى ماتعرفش ترقصإللى ياكل الرغيفإللى ياكل العسلإللى ياكل الفولإللى ياكل الفتهإللى ياكل بلاشإللى ياكل قد الزبيبهإللى يبرد لقمه بيلهطهاإللى يكرهه ربناإن جاك القردإن حبتك حيهإنت نبى والا كوالينىإيد واحده ما تسقفشإيش جاب طوخ لمليجإيش جمع الشامى على المصرىإيش شيله وايش حمله
P31
Japanese proverblist of Chinese proverbsBasque proverbsLatin proverbsPiedmontese proverbsBergamasque proverbsAzerbaijani proverbsAfghan proverbsAlbanian proverbsAmerican proverbsEnglish proverbsArabic proverbsArmenian proverbsDanish proverbsGerman proverbsIrish proverbsAlgerian proverbsAustrian proverbsBulgarian proverbsBosnian proverbsBolivian proverbsBerber proverbsBengali proverbsGreek proverbsBurmese proverbsDagestan proverbsPersian proverbsPortuguese proverbsPolish proverbsIndian proverbsGeorgian proverbsEthiopian proverbsEskimo proverbsNative American proverbsItalian proverbsCzech proverbsTibetan proverbsJewish proverbsKorean proverbsMacedonian proverbs
P360
description
enunciado sentencioso de origen popular que expresa un consejo, enseñanza o crítica
@es
formule de langage
@fr
kata-kata yang memberi nasihat
@ms
massima che contiene norme, giudizi, dettami o consigli
@it
rövid, velős sokszor használt bölcsességet megfogalmazó mondat
@hu
saying that gives advice, usually as a metaphor
@en
tautā izplatīts kodolīgs, parasti pārnestā nozīmē saprotams, izteiciens
@lv
traditionell-volkstümliche Aussage
@de
ustálený stylizovaný výrok
@cs
złote myśli
@pl
name
Abitid se vis
@ht
Abɛbuo
@ak
Ariwaga
@bcl
Atalar sözü
@az
Darahonon
@war
Dihareb
@cy
Gotinên pêşiyan
@ku
Karin magana
@ha
Léebu
@wo
Maahmaah
@so
type
label
Abitid se vis
@ht
Abɛbuo
@ak
Ariwaga
@bcl
Atalar sözü
@az
Darahonon
@war
Dihareb
@cy
Gotinên pêşiyan
@ku
Karin magana
@ha
Léebu
@wo
Maahmaah
@so
altLabel
Aforismo
@io
Arrepervèri
@oc
Atalar sözləri
@az
Atalarsözü
@az
Daftar peribahasa Indonesia
@id
Dita
@ca
Esaera zahar
@eu
Espot
@wa
Fjale te urta
@sq
Fyndord
@nb
prefLabel
Abitid se vis
@ht
Abɛbuo
@ak
Ariwaga
@bcl
Atalar sözü
@az
Darahonon
@war
Dihareb
@cy
Gotinên pêşiyan
@ku
Karin magana
@ha
Léebu
@wo
Maahmaah
@so
P1014
P227
P244
P349
P3916
P486
P508
P7033
P1014
P1296
P1417
art/proverb
P1889
P227
P244
sh85107840