The use of stereotypical gender information in constructing a mental model: evidence from English and Spanish.
about
What Do True Gender Ratios and Stereotype Norms Really Tell Us?Can Gender-Fair Language Reduce Gender Stereotyping and Discrimination?Cross-linguistic evidence for gender as a prominence featureWhen "He" Can Also Be "She": An ERP Study of Reflexive Pronoun Resolution in Written Mandarin Chinese.From incoherence to mirth: neuro-cognitive processing of garden-path jokesChampagne, beer, or coffee? A corpus of gender-related and neutral words.Immediate sensitivity to structural constraints in pronoun resolutionThe electrophysiological underpinnings of processing gender stereotypes in language.True gender ratios and stereotype rating norms.Counter-stereotypical pictures as a strategy for overcoming spontaneous gender stereotypesGender stereotypes across the ages: On-line processing in school-age children, young and older adults.The Interaction of Morphological and Stereotypical Gender Information in Russian.Beyond Gender Stereotypes in Language Comprehension: Self Sex-Role Descriptions Affect the Brain's Potentials Associated with Agreement ProcessingGauging the Impact of Gender Grammaticization in Different Languages: Application of a Linguistic-Visual ParadigmHow gender-expectancy affects the processing of "them"."They" as a gender-unspecified singular pronoun: eye tracking reveals a processing cost.Are inferences from stereotyped role names to characters' gender made elaboratively?Violating stereotypes: eye movements and comprehension processes when text conflicts with world knowledge.Beyond Sexist Beliefs: How Do People Decide to Use Gender-Inclusive Language?Evidence of immediate activation of gender information from a social role name.Immediate activation of stereotypical gender information.The role of verb tense and verb aspect in the foregrounding of information during reading.Breaking Away From the Male Stereotype of a Specialist: Gendered Language Affects Performance in a Thinking Task.The processing of the Dutch masculine generic zijn 'his' across stereotype contexts: An eye-tracking study
P2860
Q26741590-EA419C06-18DF-4B0F-BC40-D5C4F82241D3Q26766466-089308EC-CC11-45FF-97ED-3CEF87523F18Q26781499-9DF8DA1E-4687-4D9C-AFE9-8C17B2D8EF4AQ27305196-82706FDB-3536-4607-A6C3-2DC917325503Q30650218-FF7B5E41-BDDE-42CB-B4E4-06BC3D7BF490Q31140214-628FDC44-2A83-4D07-99DD-DCEDE5C6F867Q33815556-976B76D2-2A3B-4689-AACF-9C5CFCF112DBQ34506383-C53208F9-8B02-4E54-B5E9-1A1D23DF938DQ35878055-0922B76A-35C9-46B3-982A-B66C4C7A9A3EQ35999131-D90DD62A-F751-40A8-AA7C-A3510E09D78BQ36097864-11B1F738-7B72-436F-BA4B-A42C95FA5BA9Q36279984-3472B3AC-EC16-4A16-B93D-38CA10B8E098Q36398723-D41DCE36-6AB8-4D61-8DE3-1C96E750C7D9Q36605352-416A6DDA-CFB8-424A-8B70-41D26B16623AQ38395845-48BDD88E-B035-4E8B-9031-0CBCABD146C7Q38397824-5234B79A-44E3-4470-9C0A-CC0043BF0659Q38434089-965B83C5-C22C-4454-BE86-35FDC814C848Q48519218-688FAF93-EC72-4D76-AC47-AAE512EFDAA8Q50912879-0DFBF662-7A58-4AA0-A144-CFE13E81C6FFQ51919147-1500F9ED-9059-4E49-B0DD-CE769B4AF9FFQ51921019-FABBC717-C9C5-441F-BB2E-250AB52A709BQ52000204-B7E66410-E7B6-455B-A3F6-CF0C9F2E4CACQ55432876-D6A0289E-FBA7-4856-AEAF-7F96D6A3B7BFQ58601823-5AF97C83-6BB1-45A6-8C44-AD9DD5A0984A
P2860
The use of stereotypical gender information in constructing a mental model: evidence from English and Spanish.
description
1996 nî lūn-bûn
@nan
1996年の論文
@ja
1996年学术文章
@wuu
1996年学术文章
@zh
1996年学术文章
@zh-cn
1996年学术文章
@zh-hans
1996年学术文章
@zh-my
1996年学术文章
@zh-sg
1996年學術文章
@yue
1996年學術文章
@zh-hant
name
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@en
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@nl
type
label
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@en
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@nl
prefLabel
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@en
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@nl
P2093
P356
P1476
The use of stereotypical gende ...... ence from English and Spanish.
@en
P2093
P304
P356
10.1080/027249896392531
P50
P577
1996-08-01T00:00:00Z