Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
about
Reliability and validity of the Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) for detecting perinatal common mental disorders (PCMDs) among women in low-and lower-middle-income countries: a systematic reviewYoung people's topography of musical functions: personal, social and cultural experiences with music across genders and six societies.Diagnostic accuracy of Spanish language depression-screening instruments.Ensuring cross-cultural equivalence in translation of research consents and clinical documents: a systematic process for translating English to ChineseCross-cultural adaptation of instruments assessing breastfeeding determinants: a multi-step approach.The Diabetes Symptom Self-Care Inventory: development and psychometric testing with Mexican Americans.Translation and cross-cultural adaptation of a mental health battery in an African setting.Validation of the Spanish version of Mackey childbirth satisfaction rating scale.Challenges and approaches to newcomer health research.Lost in translation: reflecting on a model to reduce translation and interpretation bias.Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline.Psychometric properties of the Swedish Diabetes Empowerment Scale.Equivalence of Chinese version of the Cohen-Mansfield Agitation Inventory.Translation and Adaptation of Five English Language Self-Report Health Measures to South Indian Kannada Language.Ethical problems and moral sensitivity in physiotherapy: a descriptive study.Family Spirituality and Family Health Among Korean-American Elderly Couples.Cross-cultural validation and psychometric properties of the Greek version of the Caring Behaviors Inventory: a methodological study.Female nurses' sensitivity to male genitalia-related care in mainland China.A seven country comparison of nurses' perceptions of their professional practice environment.Translation and validation of two evidence-based nursing practice instruments.The Turkish version of the breastfeeding attrition prediction tool.Translation and adaptation of the life stressor checklist-revised with Colombian women.Translation and cross-cultural adaptation of the protocol of orofacial myofunctional evaluation with scores for Italian Language.Psychometric tests of Expectations of Filial Piety Scale in a Mexican-American population.Development of the Expectations of Filial Piety Scale--Spanish version.Cross-cultural validity of the Individualised Care Scale - a Rasch model analysis.The level of cultural self-efficacy among a sample of Spanish nurses in southeastern Spain.Community perspectives on substance use among Bhutanese and Iraqi refugees resettled in the United States.Screening performance of the postpartum depression screening scale--Spanish version.Nurses' perceptions of individualized care: an international comparison.The Harvard trauma questionnaire: adapting a cross-cultural instrument for measuring torture, trauma and posttraumatic stress disorder in Iraqi refugees.Lost in translation: methodological considerations in cross-cultural research.Evaluation of the psychometric measures for the Postpartum Depression Screening Scale-Spanish Version for Mexican women.Prevalence of postpartum depression among Hispanic immigrant women.Translation and cultural adaptation of research instruments - guidelines and challenges: an example in FAMCARE-2 for use in Sweden.Validation of a screening instrument for postpartum depression in Southern Brazil.The Patient Satisfaction Scale ? an empirical investigation into the Finnish adaptationMeasuring individualized nursing care: assessment of reliability and validity of three scales
P2860
Q28075480-1E529FA4-66AE-4110-86ED-80AD9117EB7AQ30415455-8D1747E1-17D3-4194-B98B-1ED6CF8DC917Q33502981-616600C1-A1B2-47D3-8A2D-EEFD1387F9CBQ33711019-ECDD48D5-FD8D-4E63-8B59-5F1832D7A9A1Q34288950-0862806A-0FF5-450F-937D-D97FD5F5FE36Q34786032-773D4BA9-8EEE-48F5-8E18-599917AECB06Q35698779-58F88FFD-9B05-4C19-B06D-F571D8E3E691Q35991492-7C7F5597-2920-4294-AD5A-CA8B4904CEF0Q37047539-33D9738E-C604-4F6C-BE2E-E5BBD8EDA7F1Q37248660-D962C98A-0C03-447A-BB3E-58A142766650Q37793345-C7ADE499-0A75-40CD-9D88-516A253BDE08Q38396664-71D3C726-D09E-4F15-A5F4-509485B7338AQ38397074-7D327339-7F93-4231-9E60-D3D676398B84Q38944682-17BF1776-CBD8-4CAD-8560-ABE5C82093A9Q40086425-FC2F459D-E711-4211-A6E4-CFEEB7200933Q40583992-710D2C4F-2FDB-442E-B21E-BA089C46ADF9Q42680400-9C46F55B-8B8E-45A1-8171-52ED5FFE3AF6Q44256983-70C49CD3-C378-41C7-85CD-862F9A1AB750Q44373125-3E61B2FF-DB1A-49EA-A7CE-F0087EFA0EFEQ44664052-352778E8-4BB1-4B18-A83F-46BD6FC1AE8FQ45176855-A3E8F95D-1766-4E20-9D71-383D5655FA65Q46143104-08CC70B9-AADC-4394-B8F9-D163A612D442Q46407258-40E5CCE4-3617-4E23-B679-CEABBC813B59Q46523650-028C9A96-3A10-44F3-801C-41EFA4196838Q46824275-8FE6FE04-E8CE-44FC-AAA2-24EC4FD51D27Q47184057-DDF6974C-07A6-447A-91DC-F98A61B63B22Q47213980-7C47DECE-638D-45D5-AD7F-9A366BDA91BAQ47243329-3CE70842-3B7E-4D2C-A2EB-121B46F846DAQ47251036-6E9850EB-1C25-4C8E-9756-9B792695FACEQ47309860-2A276720-E5B7-43DE-9F71-C5B37281A806Q47737610-2A2502B4-6606-4F96-A808-BA1B2FEFEBCCQ47768067-F81F2B5E-F2CD-4167-A93D-B3151A9A89CCQ48452322-CD4ABC25-2A7C-412B-9106-2451467B357EQ48571171-49A1DC77-BE99-4AD2-888D-D0288612C1D4Q50698080-D343B8B8-F55B-4BDB-BC5C-7F141DB95843Q50720215-D21EDDB9-66B3-4D72-978C-796E4427BF92Q57609135-6527BBF2-B8BE-4069-804C-13F64FBA5341Q57609142-09D2B593-6FC3-4EBC-B3A0-44A96B5294BA
P2860
Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
description
2003 nî lūn-bûn
@nan
2003 թուականի Փետրուարին հրատարակուած գիտական յօդուած
@hyw
2003 թվականի փետրվարին հրատարակված գիտական հոդված
@hy
2003年の論文
@ja
2003年論文
@yue
2003年論文
@zh-hant
2003年論文
@zh-hk
2003年論文
@zh-mo
2003年論文
@zh-tw
2003年论文
@wuu
name
Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
@en
type
label
Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
@en
prefLabel
Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
@en
P356
P1476
Methods to document semantic equivalence of a translated scale.
@en
P2093
Henrietta Bernal
Robin D Froman
P356
10.1002/NUR.10066
P577
2003-02-01T00:00:00Z