BGN/PCGN romanization of Kazakh

BGN/PCGN romanization system for Kazakh is a method for romanization of Cyrillic Kazakh texts, that is, their transliteration into the Latin alphabet as used in the English language. The BGN/PCGN system for transcribing Kazakh was designed to be relatively intuitive for anglophones to pronounce. It is part of the larger set of BGN/PCGN romanizations, which includes methods for twenty-nine different languages. It was developed by the United States Board on Geographic Names and by the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use.

BGN/PCGN romanization of Kazakh

BGN/PCGN romanization system for Kazakh is a method for romanization of Cyrillic Kazakh texts, that is, their transliteration into the Latin alphabet as used in the English language. The BGN/PCGN system for transcribing Kazakh was designed to be relatively intuitive for anglophones to pronounce. It is part of the larger set of BGN/PCGN romanizations, which includes methods for twenty-nine different languages. It was developed by the United States Board on Geographic Names and by the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use.