Hablas vielleicht un peu la mia language?A comprehensive overview of the role of language differences in headquarters–subsidiary communication
about
Language in International Business: A Review and Agenda for Future ResearchSetting the Scene: Expatriates, Language and Culture in ChinaWhy and How Does Shared Language Affect Subsidiary Knowledge Inflows? A Social Identity PerspectiveWhy and how does shared language affect subsidiary knowledge inflows? A social identity perspectiveThe impact of language barriers on trust formation in multinational teams
P2860
Hablas vielleicht un peu la mia language?A comprehensive overview of the role of language differences in headquarters–subsidiary communication
description
wetenschappelijk artikel
@nl
наукова стаття, опублікована в червні 2013
@uk
name
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@en
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@nl
type
label
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@en
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@nl
prefLabel
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@en
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@nl
P2860
P1476
Hablas vielleicht un peu la mi ...... rters–subsidiary communication
@en
P2093
Markus Pudelko
P2860
P304
P356
10.1080/09585192.2013.809013
P577
2013-06-21T00:00:00Z