%D8%A3%D8%B5%D9%88%D9%84_%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D8%A9%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0Korpusov%C3%A1_lingvistikaKorpuslingvistikKorpuslinguistikCorpus_linguisticsLing%C3%BC%C3%ADstica_de_corpusKorpuslingvistikaCorpus-hizkuntzalaritza%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D9%BE%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%D8%A7%DB%8CLinguistique_de_corpus%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%B8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%A8Korpusznyelv%C3%A9szetLinguistik_korpusKorpo_linguistikoGagnam%C3%A1lfr%C3%A6%C3%B0i%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%91%E3%82%B9%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6%EB%A7%90%EB%AD%89%EC%B9%98%EC%96%B8%EC%96%B4%ED%95%99Tekstyn%C5%B3_lingvistikaCorpuslingu%C3%AFstiekLingu%C3%ADstica_de_corpus%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0Korpusna_lingvistikaKorpusno_jezikoslovjeKorpusna_lingvistikaKorpuslingvistik%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF%E0%AE%A4%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AF%8A%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0Q865083%E8%AF%AD%E6%96%99%E5%BA%93%E8%AF%AD%E8%A8%80%E5%AD%A6
about
P1535
P2579
Relativna rečenicaRiječi na granici punoznačnostiBilingual Lexicography and Corpus Methods. The Example of German-Basque as Language PairYearbook of Corpus Linguistics and PragmaticsCorpus-Assisted Critical Discourse Studies? Marrying Critical Discourse Studies and Corpus Linguistics: Über den Brückenschlag zwischen Kritischen Diskursstudien und Korpuslinguistik
P921
Q12017661-3bae614c-4a71-16ee-1c3b-49a9e462025fQ1345187-a92c39e5-4e64-9b01-4a8b-e571991be445Q15454674-6A2756A1-FB11-4899-A226-546151885CECQ19961069-FEABA441-A591-4DF0-96B0-BD112FA655C7Q25679122-01ac2d8a-4d62-6de2-87e3-21212e46dd9aQ57694630-0e4a8cb2-4a66-6e87-9841-877f3dbc2efaQ88502446-64118bbd-44f8-c19a-8a54-5c0d5f3b64e1
P101
description
Zimannasiya korpûsê xebateke z ...... steqîn'' de hatiye îfadekirin.
@ku-latn
Zweig der Sprachwissenschaft, ...... en in realen Texten untersucht
@de
branch of linguistics that studies language through examples contained in real texts
@en
branche de la linguistique qui ...... contenus dans des textes réels
@fr
een tak van de linguïstiek die ...... n voorbeelden in echte teksten
@nl
una branca della linguistica c ...... sempi contenuti in testi reali
@it
name
Corpus linguistics
@en-ca
Corpus linguistics
@en-gb
Corpus-hizkuntzalaritza
@eu
Gagnamálfræði
@is
Korpo linguistiko
@io
Korpuslinguistik
@de
Korpuslinguistik
@de-ch
Korpuslingvistika
@et
Korpusna lingvistika
@sh
Korpusna lingvistika
@sr
type
label
Corpus linguistics
@en-ca
Corpus linguistics
@en-gb
Corpus-hizkuntzalaritza
@eu
Gagnamálfræði
@is
Korpo linguistiko
@io
Korpuslinguistik
@de
Korpuslinguistik
@de-ch
Korpuslingvistika
@et
Korpusna lingvistika
@sh
Korpusna lingvistika
@sr
altLabel
Corpuslinguistik
@de
Korpusna lingvistika
@sl
Lingüística de Corpus
@pt
corpuslinguistiek
@nl
corpuslinguïstiek
@nl
Корпус
@ru
Лингвистический корпус
@ru
Текстовый корпус
@ru
корпусная лінгвістыка
@be-tarask
पाठसंग्रह भाषाविज्ञान
@hi
prefLabel
Corpus linguistics
@en-ca
Corpus linguistics
@en-gb
Corpus-hizkuntzalaritza
@eu
Gagnamálfræði
@is
Korpo linguistiko
@io
Korpuslinguistik
@de
Korpuslinguistik
@de-ch
Korpuslingvistika
@et
Korpusna lingvistika
@sh
Korpusna lingvistika
@sr
P227
P349
P6366
P646
P227
P31
P3219
corpus-linguistique
P3417
Corpus-Linguistics
P349
P373
Corpus linguistics