白話字
The hanzi characters 白話字, transliterated báihuàzì in Mandarin Chinese and meaning vernacular script (literally white-speech-writing), also known as "Church Romanisation" (Chinese: 教會羅馬字; pinyin: jiàohuì luōmǎzì) can refer to the following romanisation systems:
* Peh-oe-ji (Hokkien)
* Phak-fa-su (Hakka)
* Phak-oa-chhi (Nanchang)
* Baeh-oe-tu (Hainanese)
Wikipage redirect
Link from a Wikipage to another Wikipage
primaryTopic
白話字
The hanzi characters 白話字, transliterated báihuàzì in Mandarin Chinese and meaning vernacular script (literally white-speech-writing), also known as "Church Romanisation" (Chinese: 教會羅馬字; pinyin: jiàohuì luōmǎzì) can refer to the following romanisation systems:
* Peh-oe-ji (Hokkien)
* Phak-fa-su (Hakka)
* Phak-oa-chhi (Nanchang)
* Baeh-oe-tu (Hainanese)
has abstract
The hanzi characters 白話字, tran ...... ang)
* Baeh-oe-tu (Hainanese)
@en
教會羅馬字,是鸦片战争以后西方国家来华传教士制订和推行的各种 ...... 上海话、台州话、建瓯话、温州话、官话(北京话)等方言罗马字。
@zh
Wikipage page ID
13,967,896
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
987,548,413
Link from a Wikipage to another Wikipage
wikiPageUsesTemplate
comment
The hanzi characters 白話字, tran ...... ang)
* Baeh-oe-tu (Hainanese)
@en
教會羅馬字,是鸦片战争以后西方国家来华传教士制订和推行的各种 ...... 上海话、台州话、建瓯话、温州话、官话(北京话)等方言罗马字。
@zh
label
教會羅馬字
@zh
白話字
@en