Jiaozi
Jiaozi (Chinese: 餃子; [tɕjàu.tsɨ] ) are Chinese dumplings commonly eaten in China and other parts of East Asia. Jiaozi are folded to resemble Chinese sycee and have great cultural significance attached to them within China. Jiaozi are one of the major dishes eaten during the Chinese New Year throughout the entire country and eaten all year round in the northern provinces. Though considered part of Chinese cuisine, jiaozi are popular in other parts of East Asia and in the Western world, where a fried variety is sometimes called potstickers. The English-language term "potsticker" is a literal translation from Chinese word "guotie". It was used by Buwei Yang Chao and her husband Yuen Ren Chao in the book How to Cook and Eat in Chinese, which was first published in 1945. In northern China, h
related
Wikipage disambiguates
14th Division (Imperial Japanese Army)2008 in JapanA Bite of ChinaA_Chip_Off_the_Old_BlockAllium ochotenseAllium tuberosumAmerican Chinese cuisineAmy Schumer Learns to CookArashi filmographyAush jushpareBaoziBeat Bobby FlayBeef ballBentoBuuzBuwei Yang ChaoCambodian cuisineCanadian Chinese cuisineCasoncelliCasunzieiCellophane_noodlesChiao-tzuChili sauce and pasteChinese New YearChinese cuisineChinese regional cuisineCrazy Rich Asians (film)Cuisine of MauritiusCustoms and etiquette in Chinese diningDim sumDongzhi (solar term)DorohedoroDumplingDumplings (film)East_AsiaFish ballFish sliceFood Paradise InternationalFood Wars! Shokugeki no Soma (season 3)
Link from a Wikipage to another Wikipage
primaryTopic
Jiaozi
Jiaozi (Chinese: 餃子; [tɕjàu.tsɨ] ) are Chinese dumplings commonly eaten in China and other parts of East Asia. Jiaozi are folded to resemble Chinese sycee and have great cultural significance attached to them within China. Jiaozi are one of the major dishes eaten during the Chinese New Year throughout the entire country and eaten all year round in the northern provinces. Though considered part of Chinese cuisine, jiaozi are popular in other parts of East Asia and in the Western world, where a fried variety is sometimes called potstickers. The English-language term "potsticker" is a literal translation from Chinese word "guotie". It was used by Buwei Yang Chao and her husband Yuen Ren Chao in the book How to Cook and Eat in Chinese, which was first published in 1945. In northern China, h
has abstract
Jiaozi (Chinese: 餃子; [tɕjàu.t ...... can also be served with soup.
@en
Jiaozi (chin. trad. 餃子, chin. ...... schodniej i środkowej Europy .
@pl
Jiaozi (kinesiska: 餃子, jiǎo-zi ...... li, ett degknyte med fyllning.
@sv
Jiaozi adalah salah satu jenis ...... n jiaozi dalam keadaan kering.
@in
Jiǎozi (chinesisch 餃子 / 饺子, Pi ...... insbesondere im Norden Chinas.
@de
Jiǎozi (xinès tradicional: 餃子; ...... en la preparació d'una festa.
@ca
Le jiǎozi, parfois appelé ravi ...... st asiatique (Corée et Japon).
@fr
Nella cucina cinese, i jiaozi ...... i, di solito serviti in brodo.
@it
Un jiaozi (en chino tradiciona ...... por regla general en un caldo.
@es
Цзяоцзи (кит. трад. 餃子, спр. 饺 ...... соусу і подрібненого часнику.
@uk
ingredient
ingredient name (literal)
Dough,ground meatorvegetables
region
serving temperature
type
Wikipage page ID
47,840,375
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,023,930,708
Link from a Wikipage to another Wikipage
c
油角
@en
镬
@en
caption
A plate of boiled jiaozi with dipping sauce
@en
country
China
@en
course
Normally as an entree
@en
cy
hā gáau
@en
yàuh gok
@en
first
c
@en
footer
Four types of jiaozi. Clockwis ...... dumplings ', soup dumplings '.
@en
hp
dànjiǎo
@en
guōtiē
@en
jiao'er
@en
jiānjiǎo
@en
jiǎo
@en
shuǐjiǎo
@en
tāngjiǎo
@en
zhēngjiǎo
@en
image
@en
@en
@en
@en
j
gaau2-zi2
@en
l
dry-fried dumplings
@en
egg dumpling
@en
pan stick
@en
pot stick
@en
shrimp dumplings
@en
soup dumpling
@en
steam dumpling
@en
water dumpling
@en
links
no
@en
main ingredient
Dough, ground meat or vegetables
@en
mnc
ᡤᡳᠶᠣᠰᡝ
@en
mnc v
giyose
@en
name
Jiaozi
@en
p
huò
@en
jiǎozi
@en
yóu jiǎo
@en
pic
@en
piccap
"Jiaozi" in Traditional and Simplified Chinese characters
@en
picupright
region
s
嬌耳
@en
水饺
@en
汤饺
@en
煎饺
@en
蒸饺
@en
虾饺
@en
蛋饺
@en
角
@en
锅贴
@en
饺子
@en
served
Hot
@en
suz
ciàu-tzỳ
@en
t
水餃
@en
湯餃
@en
煎餃
@en
蒸餃
@en
蛋餃
@en
蝦餃
@en
鍋貼
@en
餃子
@en
title
Jiaozi
@en
total width
type
Vietnamese
Sủi cảo
@en
W
chiao3-tzŭ5
@en
wikiPageUsesTemplate
y
gáau-jí
@en
type
Normally as an entree
subject
comment
Jiaozi (Chinese: 餃子; [tɕjàu.t ...... in 1945. In northern China, h
@en
Jiaozi (chin. trad. 餃子, chin. ...... iasta, nadzieniem i kształtem.
@pl
Jiaozi (kinesiska: 餃子, jiǎo-zi ...... li, ett degknyte med fyllning.
@sv
Jiaozi adalah salah satu jenis ...... aozi lebih tebal dari pangsit.
@in
Jiǎozi (chinesisch 餃子 / 饺子, Pi ...... insbesondere im Norden Chinas.
@de
Jiǎozi (xinès tradicional: 餃子; ...... regla general en un brou o fr
@ca
Le jiǎozi, parfois appelé ravi ...... d'environ 1 800 ans en Chine.
@fr
Nella cucina cinese, i jiaozi ...... i, di solito serviti in brodo.
@it
Un jiaozi (en chino tradiciona ...... por regla general en un caldo.
@es
Цзяоцзи (кит. трад. 餃子, спр. 饺 ...... соусу і подрібненого часнику.
@uk
label
Jiaozi
@ca
Jiaozi
@de
Jiaozi
@en
Jiaozi
@es
Jiaozi
@fr
Jiaozi
@in
Jiaozi
@it
Jiaozi
@pl
Jiaozi
@sv
Ĝozo
@eo